Профессор-оқытушылар құрамы
Тусупова Алма Кокбаевна
кандидат филологических наук, доцент
Постоянный Председатель МАН РК (Секция иностранная филология) –7.05.2012.(имеется сертификат)
 Рецензии 15 дипломных работ ЦАУ - апрель 2012. 2 отзыва - по магистерским дисертациям ИМи PdД- 2013.
Білімі
Высшее. Алма-Атинский педагогический институт иностранных языков (АППИЯ, Я №225557,1974)
Кандидатская диссертация: «Казахско-английские литературные связи XIX века», 10.01.02 – казахская литература, Институт литературы и искусства им.М.О.Ауэзова НАН РК, 29.06.1994 г. Доцент от23.01.2004,пр.№1.
Қызметі
2011-2014 доцент кафедры филологических специальностей Института магистратуры и докторантуры КазнНПУ им.Абая.
Оқылатын курстар
Основные читаемые курсы: 
1.Иностранный язык
2.Лексико-семантические особенности перевода
3.Методы исследования переводоведения 
4.Переводческий анализ текста
5. Когнитивно-коммуникативная концепция перевода,
6.Организационные формы и методы учебных занятий в вузе.
Басылымдардың тізімі
«Казахско-англо-американские литературные связи,-А, ИЛИ им.М.О.Ауэзова МОН РК,2003, 10п.л., автор раздела по татарской литературе, 2 п.л. коллективной монографии: «Литература народов Казахстана»,-А, 2005, раздел по современной английской литературе «Очерки зарубежной литературы на стыке тысячелетий»,- А,2006,раздел У.Фолкнер и М.Ауэзов в коллективной монографии «Литературно-художественный диалог», подготовленный ведущими научными сотрудниками Института литературы и искусства им.М.О.Ауэзова и Института мировой литературы им.А.М.Горького Россйской Академии наук, 2008,Казахские поэты на английском языке (Б.Канапьянов, Б.Кенжеев, А.Кодар),в коллективной монографии «Международные связи казахской литературы в период независимости»,-А,2009, раздел по современной американской литературе в «Новейшей зарубежной литературе», -А,2011,Художестенное пространство в поэзии О.Сулейменова, «Олжас Сулейменов- к 75 летию, -А, КазНу им.Аль-Фараби, 2011.с.309-319.
1. Abai – журнал Абай, 2010, с.30-31
2. Переводческая рецепция реалий Абая «Слова Назидания» на 
 английском языке, Абай, 2010.с.55-62.
3.Природа и человек в литературном творчестве Дж. Лондона, М. 
 Ауэзова и Ч. Айтматова (в печати «Актуальные проблемы 
 переводоведения и литературной компаративистики,»-2010, 0,5 п.л.)
4.Два мастера пера- Пауло Коэльо и Ж. Исмагулов. (Перзенті еді 
 халқының «Қазақстан»,2013, с.165-170.
5.Человек и природа в сравнительном аспекте//Межкультурные 
 коммуникации и литературная компаративистика. –Бишкек, -2011, 
 С.150-157.
6. Star Nights/ K.Mukametkaliev (перевод ЕмбергеноваД.-ст 2ПД к.о на англ.яз. под руководством А.К.Тусуповой в рубрике « Жас қалам» в журнале Абай хабаршасы, -А, 2011 №4(10)2011, с.91-94.
7. Круговорот времени в поэзии Абая и А.Фета //Материалы международной научно-теоретической конференции «Актуальные проблемы переводоведения и литературной компаративистики» - Алматы, КазГУ им.аль-Фараби, - 24.02.2012,с.74-80.
8. Абай и классическое наследие в английских источниках. Душанбе. 2012,с.56-72..
9. «Как дай вам бог любимой быть другим!»/Материалы международной научно-теоретической конференции «Аутаульные вопросы современной филологии: теоретические проблемы и прикладные аспекты», посвященной 80-летию академика М.М.Багибаевой», (IY-Багизбаевские чтения) – Алматы, КазГУ им.аль-Фараби, 25-26 апреля 2012, с.193-198.
10.Имиджевая статья по курсу лекций теории перевода, проведенный дфн РУДН Бахтикиреевой У.М.,-А, КазНУ им.аль-Фараби, с.17. (имеется сертификат).
11. Художественное решение проблем общечеловеческого характера тюркской и мировой цивилизации в творчестве Ч.Айтматова //Международная конференция «Чингиз Айтматов и ренессанс тюрской цивилизации», -Бишкек, 24-25 мая 2012. 
12. Перевод в системе межлитературной и межкультурной коммуникации // Симпозиум «Актуальные проблемы художественного перевода литератур стран СНГ и Второй международной научной школы для молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ», Бакинский Славянский университет (Баку, Азербайджанская Республика), 5 -7 июня 2012.
13 .Абай и классическое наследие востока в английских источниках //Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика, Душанбе 2012, с. 147-160.
14 .Сравнительно-сопоставительное изучение подходов Мухтара Ауезова и Джека Лондона к изображению природы. Бухарест,2012. Studii de slavistica XV universiteta Alexandru 10 AN. С.17-27.
 15. Перевод в системе межлитературной и межкультурной 
 коммуникации.// Материалы Республиканской научно-профилактической 
 конференции «Инновационные технологии в филологических 
 исследованиях», Алматы 2012, с.227-232.
 16. « Авторская концепция гуманизма в творчестве казахских писателей 
 Р.Сейсенбаева и А.Жаксылыкова» (в соавторстве с А.М.Жалаловой), 
 Вторая международная научно-практическая конференция «Русская 
 словесность в России и Казахстане: аспекты интеграции». Барнаул, 19-21 
 сентября 2013.(Имеется сертификат МО и Н Российской федерации 
 «Алтайская государственная педагогическая академия».)
 17. « The artistic function of the concept “Moon” in the epic novel M.O.Auezov 
 “The Way of Abai» (в соавторстве с А.М.Жалаловой), Абай институтының 
 хабаршысы №1(2013), 20.09.2013, с.56-63.
 18. -18.10.2013 Участие на научно-практической конференции «Теория текст 
 а и литературная комапаративистика» КазГУ им.аль-Фараби, с 
 магистрантами Михеевой Е. “Formal analogue in the poetry,c/132-139. 
 Тухтаровой А. «Художественный перевод как лингвокультурологический 
 феномен»,с.140-144. 
 19. - Участие в работе научно-практического семинара «Межкультурная 
 коммуникация и проблемы современного переводоведения» РУДН и 
 КазГУ им.аль-Фараби с 29.10-30.10.2013 (имеется сертификат к-во 12 час).
 20 .- 1.11.2013. Прослушала теоретический и практический курс по 
 предмету«Актуальнаые проблемы международной коммуникации» 
 профессора Варминского-мазурного университета в Ольштыне Доктора 
 хабилитированного Ивоны Анны Ндяй в объеме 36 час.(имеется 
 сертификат)
 21. - 1.11.2013. Прослушала теоретический и практический курс по 
 предмету «Язык современных СМИ» профессора профессора 
 Варминского-мазурного университета в Ольштыне Доктора 
 хабилитированного Ивоны Анны Ндяй в объеме 36 час.(имеется 
 сертификат)
22.Цветовая картина мира М.Цветаевой. V Багизбаевские чтения. Литература и язык в поликультурном пространтсве., КазНу им.аль-Фараби, с.262-265.
23.Лексико-семантические особенности поэтического языка М.Цветаевой. Филологические науки в современном сире.,- А, КазНПУ им. Абая, с.400-402.
25 .- «Художественный перевод эпических поизведений» - 7.11.2013 принимала участие в Ресупубликанской научной конференции «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» МОН РК Институт востоковедения им.Р.Б.Сулейменова.
26.- Принимала участие на конференции «Екі ел - екі тұлға» Мехмет Акиф Эрсой және Мағжан Жумабаев, 12.11.2012. ИМиД.
27. «Current problems of university education»(совместно с магистрантом Амировой Д.) КазНПУ им.Абая и Фрайбургский пед.универтиет. 2013,с.80-91.
28. «Все остается людям», ЖенПИ, 2013,с.236.
29. «Ильяс Есенберлин и современный литературный процесс. КазНПУВим.Абая,2013,с.156-162.
30.. «У.Фолкнер и М.Ауэзов», международная научно-практическая конфереция, посвященная 150-летию Мемориальному дому-музею Мухтара Ауэзова.- 2014.с.67-88.
 
                                                
          